Compri l’auto e ti regalano una famiglia italiana…video ironico
Presentato da Romano Pisciotti
Presentato da Romano Pisciotti
I coronavirus (CoV) sono un’ampia famiglia di virus respiratori che possono causare malattie da lievi a moderate, dal comune raffreddore a sindromi respiratorie come la MERS (sindrome respiratoria mediorientale, Middle East respiratory syndrome) e la SARS (sindrome respiratoria acuta grave, Severe acute respiratory syndrome). Sono chiamati così per le punte a forma di corona che sono presenti sulla loro superficie.
I coronavirus sono comuni in molte specie animali (come i cammelli e i pipistrelli) ma in alcuni casi, se pur raramente, possono evolversi e infettare l’uomo per poi diffondersi nella popolazione. Un nuovo coronavirus è un nuovo ceppo di coronavirus che non è stato precedentemente mai identificato nell’uomo.
I coronavirus umani conosciuti ad oggi, comuni in tutto il mondo, sono sette, alcuni identificati diversi anni fa (i primi a metà degli anni Sessanta) e alcuni identificati nel nuovo millennio.
Coronaviruses (CoV) are a large family of respiratory viruses that can cause mild to moderate diseases, from the common cold to respiratory syndromes such as MERS (Middle East respiratory syndrome, Middle East respiratory syndrome) and SARS (severe acute respiratory syndrome, Severe acute respiratory syndrome). They are so called because of the crown-shaped tips that are present on their surface.
Coronaviruses are common in many animal species (such as camels and bats) but in some cases, though rarely, they can evolve and infect humans and then spread to the population. A new coronavirus is a new coronavirus strain that has never previously been identified in humans.
Human coronaviruses known to date, common all over the world, are seven, some identified several years ago (the first in the mid-sixties) and some identified in the new millennium.
…dal web
Romano Pisciotti
Nel primo dopoguerra la serie di autocarri della Officine Meccaniche (OM) era contraddistinta da designazioni zoologiche ed era composta da mezzi come
Leoncino
Tigrotto
Tigre, Lupetto, Cerbiatto, Daino e Orsetto; nel 1967, nell’ambito di un programma di riorganizzazione di tutto il comparto dei mezzi di trasporto merci operato da Fiat Veicoli Industriali (del cui gruppo OM faceva parte), tali diciture cominciarono ad essere sostituite da quelle semplicemente numeriche.
In the first post-war period the series of trucks of the Officine Meccaniche (OM) was characterized by zoological designations and was made up of vehicles such as Leoncino, Tigrotto,
Tigre
Lupetto
Cerbiatto
Daino
and Orsetto.
In 1967, as part of a program for the reorganization of the entire freight transport sector operated by Fiat Veicoli Industriali (of which the OM group was part), these terms began to be replaced by simply numerical ones.
Presentato da Romano Pisciotti
Istituto Nautico “San Giorgio”: ’72/73 ex Allievi di quinta “D”
Forse non sarò in grado di abbinare un nome a una faccia, ma ricordo perfettamente i vostri volti…sicuramente sarà più difficile riconoscervi, e riconoscermi, nei lineamenti che il tempo ha disegnato.
Ognuno con i propri bagagli di successi, amori, sconfitte e dolori…qualcuno un po’ acciaccato; altri con storie incredibili da raccontare… altri con storie di quieta normalità. Purtroppo qualcuno risponderà all’appello solo nei nostri cuori, non essendo più tra noi, ma sempre con noi!
Siamo cambiati, come tutto è cambiato!
Un pensiero a Genova, al nostro Istituto, alle nostre care abitudini d’un tempo.
Non è poi trascorso un tempo così enorme ma certo è che, noi, non sapevamo che cosa fosse internet e tanto meno ci siamo gingillati con telefoni smart. Noi stavamo con il naso alle stelle e il cuore a un futuro che sembrava promettere un mondo migliore. Non voglio aprire qui un dibattito sulla fantafinanza o la globalizzazione o altre invenzioni della politica o della tecnologia, voglio solo fermarmi a guardare quel porto che ospitava i nostri sogni in partenza per viaggi esotici su navi bianche o vecchie carrette, ben diverse dai “condomini galleggianti” che, oggi, oscurano la Stazione marittima, ben diverse dalle robotizzate “porta scatoloni”.
Genova città di mare, aperta a ogni accoglienza ma oggi piegata dall’occupazione, poco rispettosa, di vandali nostrani e d’oltre mare: triste vedere i pittoreschi scorci e gli eleganti quartieri annegare in un’evidente corruzione dei valori, di bellezze e simboli.
Non so voi, ma io non sentivo l’esigenza di “rovesciare” il getto della fontana di Piazza De Ferrari o di quella ristrutturazione del Porto Vecchio in un Luna Park permanente…ma sono punti di vista, per molti andrà bene così.
Il glorioso Istituto Nautico ha perso la storica sede, forse aveva bisogno di altri spazi ma quei pennoni abbandonati in Piazza Palermo fanno solo tristezza e malinconia…forse nei “nuovi spazi” non c’è posto per i ricordi, come credo non ci sia più spazio per carriere d’ufficiali, oggi trasformati in manovratori senz’arte.
Io sono orgoglioso della mia Patente di Capitano di Lungo Corso, per quello che ha rappresentato e per come l’ho meritata…oggi, mi hanno detto, che posso appenderla ad un chiodo (…e così ho fatto) ma i nuovi allievi di quinta “D”, credo, che già possano appendere al chiodo i loro sogni, scambiati per le promesse di un mondo, sicuramente, meno affascinante.
Un vecchio nostalgico e borbottone,
Romano Pisciotti
If you love cheese but you must always be told by your health-conscious friend on duty that “they are fat and clog your arteries”, here, this is the moment of your revenge.
You will be able to respond in a tone: “People who eat more cheese are thinner”. And above all they have less cholesterol.
Often referred to as an unhealthy, non-light, lipid-laden product, the cheese is rehabilitated by a study from University College Dublin, also published in the scientific journal Nutrition and Diabetes and which is having great resonance in the British media.
The researchers concluded that people who consume a lot of cheese are in better shape than those who don’t eat it, and that they also don’t have higher cholesterol levels.
Se amate il formaggio ma dovete sempre sentirvi dire dall’amico salutista di turno che “sono grassi e intasano le vostre arterie”, ecco, questo è il momento della vostra rivincita.
Potrete rispondere a tono: “Le persone che mangiano più formaggio sono più magre”. E soprattutto hanno meno colesterolo.
Additato spesso come prodotto non salutare, comunque non leggero, carico di lipidi, il formaggio viene riabilitato da uno studio dell’University College di Dublino, pubblicato anche sulla rivista scientifica Nutrition and Diabetes e che sta avendo grande risonanza sui media britannici.
I ricercatori hanno concluso che le persone che consumano molto formaggio sono più in forma di quelli che non ne mangiano, e che inoltre non hanno livelli di colesterolo maggiori.
From the WEB, presented by Romano Pisciotti
questa non è una notizia falsa, però è basata solo su uno studio statistico…serio
this is not false news, but it is based only on a statistical study … serious
OCIMF = Forum marittimo internazionale delle compagnie petrolifere
Durante il convegno dell’OCIMF l’idea che l’incidente sia stato valutato come l’errore di un singolo più che di un’intera organizzazione, non viene ritenuto compatibile con quanto realmente accaduto.
È stato inoltre osservato come, nel corso del procedimento portato avanti dalla giustizia italiana, siano state ignorate molte questioni tecniche che hanno caratterizzato la tragedia e che avrebbero potuto essere raffigurate e valutate correttamente, solo da persone esperte. Il fatto che in carcere ci sia solo il comandante e che il resto della plancia di comando abbia patteggiato pene irrisorie, – a quanto dichiarato nel convegno dell’OCIMF – lascia aperti molti interrogativi sull’equilibrio della sentenza che viene considerata dagli esperti, “un passo indietro nella cultura della sicurezza marittima”.
OCIMF = International maritime forum of oil companies
During the OCIMF conference, the idea that the accident was assessed as the error of an individual rather than an entire organization, is not considered compatible with what actually happened.
It was also observed that, in the course of the proceedings carried out by the Italian justice system, many technical issues that characterized the tragedy and that could have been correctly portrayed and evaluated, only by expert people, were ignored. The fact that there is only the commander in prison and that the rest of the bridge has negotiated derisory penalties, – as stated in the OCIMF conference – leaves many questions open about the balance of the sentence that is considered by experts, “a step back in the culture of maritime safety “.
from the web
Romano Pisciotti
dal web
Romano Pisciotti
Regia:
Fabio Pellarin
Genere
documentario
Edizione:
italiano
The Sumed pipeline is 320 kilometres (200 mi) long. It consists of two parallel lines of 42 inches (1,070 mm) diameter. Its capacity is 2.5 million barrels per day (400×103 m3/d).
In 2009 it carried 1.1 million barrels per day (170×103 m3/d).
TODAY:
Arab Petroleum Pipeline Co. ( SUMED) has established a fully equipped product hub at their Ain Sukhna complex on the Red Sea Coast in Egypt. The hub includes both onshore and offshore facilities. The onshore facility comprises 61 product storage tanks with a total capacity of 2,125 million m³, and two 50 km long unidirectional pipelines to the city of Suez. The diameter of the individual product storage tanks varies from 21 to 59 m.

The offshore facility comprises a jetty and berths (500-160,000 DWT) including a topside pipeline and other auxiliaries. The hub includes an offshore single point mooring for very large crude carriers (VLCC), connected via a sea pipeline and marine hoses. The offshore facility is intended to accommodate future expansions to handle up to 24 million tonnes per annum of various products.
Presented by Romano Pisciotti
Motor Parts Industry
IVECO Nigeria
Romano Pisciotti