The contemporary art of Africa – L’arte contemporanea dell’Africa

The contemporary art of Africa eludes generalized description. Artists have utilized various mediums, from oils to silk screening, and methods varying from brass casting by the ancient lost wax process to welding tin cans and other metals into sculpture. Traditionalists like Lamidi Fakeye produce sculpture and wood carvings based on classical African designs. A larger group works in the more modern styles of cubism, expressionism, and surrealism, while others seek a purely personal style. Many African artists were trained at European and American schools; others feel that they can achieve truly African expression only in their native surroundings. In Nigeria, for example, the national artistic tradition is strong and pervasive, even though obscured by the effects of European colonialism and Christian and Moslem religious zeal. In many other countries, traditional art very nearly succumbed under these forces. Thus a contemporary artwork is classified as African purely on the basis of the artist’s nationality, rather than according to a peculiar style, subject, purpose, or medium. 

L’arte contemporanea dell’Africa sfugge alla descrizione generalizzata. Gli artisti hanno utilizzato vari mezzi, dagli oli alla serigrafia, e metodi che variano dalla fusione di ottone mediante l’antico processo a cera persa alla saldatura di lattine e altri metalli nella scultura. Tradizionalisti come Lamidi Fakeye producono sculture e intagli in legno basati su disegni africani classici. Un gruppo più numeroso lavora negli stili più moderni di cubismo, espressionismo e surrealismo, mentre altri cercano uno stile puramente personale. Molti artisti africani si sono formati nelle scuole europee e americane; altri ritengono di poter ottenere un’espressione veramente africana solo nel loro ambiente nativo. In Nigeria, ad esempio, la tradizione artistica nazionale è forte e pervasiva, anche se oscurata dagli effetti del colonialismo europeo e dello zelo religioso cristiano e musulmano. In molti altri paesi, l’arte tradizionale ha quasi ceduto a queste forze. Quindi un’opera d’arte contemporanea è classificata come africana esclusivamente sulla base della nazionalità dell’artista, piuttosto che secondo uno stile, un soggetto, uno scopo o un mezzo peculiari.

Presented by Romano Pisciotti

https://www.archives.gov/research/african-art

Navi & Bandiere

Berremo tutto il sole

che l’isola più bella

riveste di profumi

e caldo e sudore

dei giovani picciotti

partiti per mare

ancora vergini d’amore

tornati nei sogni

di madri ferite

da un Dio

che non restituisce 

i riccioli cari

ne le grida

affogate nella notte

di fiamme e cannoni.

Berremo tutte le paure

e partiremo ancora.

 

di Romano Pisciotti

Romano Pisciotti

 

Panperduto dam // La diga del Panperduto (Italy)

The Panperduto (Pan lost) dam “world heritage”

La diga Panperduto “patrimonio mondiale”

It bears a name that recalls the difficult efforts of the past, but in 135 years the dam has changed the landscape and created development: for this it has received an international award.

The Panperduto dam, on the Ticino river in Somma Lombardo, has in fact obtained registration in the ICID Register of World Heritage Irrigation Structures.

Porta un nome che ricorda le improbe fatiche del passato, ma in 135 anni la diga ha cambiato il paesaggio e creato sviluppo: per questo ha ricevuto un premio internazionale. la diga di Panperduto, sul fiume Ticino a Somma Lombardo, ha ottenuto infatto infatti l’iscrizione nell’ICID Register of World Heritage Irrigation Structures.

 

“An extraordinary example of a dam that led to the creation of an artificial agricultural landscape, indispensable for agricultural and economic development in the region” reads the motivation of the International Commission on Irrigation and Drainage. The Panperduto dam dates back to 1884 (completion of the works): it was created to derive, from the Ticino, the waters destined for the Villoresi canal, a great work designed by the homonymous engineer to irrigate the high Lombard plain, up to the eastern limit constituted by the river Adda. The dry plain, in fact, had a much lower yield than that of the irrigated plain south of Milan.

“Uno straordinario esempio di diga che ha portato alla creazione di un paesaggio agricolo artificiale, indispensabile allo sviluppo agricolo ed economico nella regione” recita la motivazione dell’International Commission on Irrigation and Drainage. La diga di Panperduto risale al 1884 (completamento dei lavori): fu creata per derivare, dal Ticino, le acque destinate al canale Villoresi, grande opera pensata dall’omonimo ingegnere per irrigare l’alta pianura lombarda, fino al limite orientale costituito dal fiume Adda. La pianura asciutta, infatti, aveva una resa molto inferiore rispetto a quella della pianura irrigua a Sud di Milano.

CORAGGIO – VOLERE – TENACIA

Nel nome di tre super petroliere degli anni ’50, ritroviamo la storia del miracolo economico italiano…e ciò che manca agli imprenditori moderni…e ai politicanti:

CORAGGIO, VOLERE e TENACIA !!!!

(la fantafinanza non era contemplata)

Alla fine del secondo conflitto mondiale, la flotta versava in una situazione catastrofica avendo perduto praticamente la totalità del suo tonnellaggio d’anteguerra ma a seguito di un programma di ricostruzione del naviglio sociale efficiente ed ambizioso, già nel 1953, la società poteva contare su un tonnellaggio leggermente superiore a quello dal 1940

Le supercisterne degli anni ‘50:

M/c Coraggio terza di tre m/c costruite nel Cantiere Ansaldo per la Achille Lauro di Napoli, costr. N° 1.481, impostata l’8 03-1952, varata l’11-01-1953, madrina sig.ra Laura Dufour Lauro, consegnata il 2 08-1953, tsl 17.050, lunga fra le pp 181 mt, larga 25 immersione 10, propulsione su due Fiat 759, due eliche, 17 nodi. Qui alle prove in mare.

 

M/c TENACIA
M/c VOLERE

Romano Pisciotti

Romano

Letter of Credit (Rome Business School, Nigeria)

The English word “bank” derives from the Italian term “banco” (or “banca”), in turn stemming from the Frankish word “bank”.

In Italian, “banco” originally referred to a bench with a back, then a bench’s wooden seat, in the 1300s a shop counter, in the 1500s a craftsman workbench. Finally, from the counter where money was exchanged, collected and lent, it came to mean the institution itself offering those services.

Like for almost everything, you can find the remote origins of the banking system in ancient history. Saving and borrowing services existed among the Sumerians of ancient Mesopotamia, where private individuals felt the need to entrust their riches to priests, and among the ancient Greeks.

Other than this mainly formal recognition, banking was an Italian invention.

Letter of credit

A letter of credit was one of the most important financial mechanisms that allowed international trade to flourish in the 15th century. As caravans wheeled, and ships sailed around Europe distributing fine goods, the letter of credit became a necessity for travelling merchants.

A letter of credit is an agreement in which the buyer’s bank guarantees to pay the seller’s bank at the time goods/services are delivered. They would be authorised to receive pounds in the London branch, for example, at 40 pence to the florin exactly 90 days after (the timing was always fixed).

Shipping large sums of money over land on a regular basis was too dangerous during this era. For this reason, traders would deposit florins (the Florentine currency of the day) in a Medici bank for a letter of credit.

Herein this tidy little innovation also lay the genius of the Medici wealth-generating machine. During the early Middle Ages, usury (the lending of money for interest) was a cardinal sin- which posed a problem for banking institutions such as the Medicis in a religiously-zealous society. A letter of credit was one of many ways they could disguise the interest within transactions, and refrain from angering the theocracy.

Continuing our example from above, the London branch of the bank would then turn around and find someone wanting to purchase florins in Florence, but at the rate of 36 pence to a florin (currencies traded in different rates home and away). This little difference of 4 pence per florin gave the cunning Medicis a 22% annual return. In the eyes of the contemporary theologian, this was a currency exchange rather than a sin, absolving them of the judgment of God, whilst making a tidy profit.

 

Rome Business School…

…strongly believes in an international mission, giving a first role to cross-cultural communication between its students and granting access to managerial education worldwide.

With 31 partners universities worldwide, the Rome Business School is actively in partnership with them in providing this kind of services, such as:

  • Rome Business School Nigeria
  • Fotabe University, Cameroon
  • Brilliance Business School, Egypt
  • Indian Institute of Logistics, India
  • Don Bosco School of Management, India
  • WEBS College, Myanmar
  • MHR Group International, Belarus-Syria
  • AMOS Sport Business School, France
  • Belarusian State University, Belarus
  • Business and Technology University, Georgia
  • St. Mary University, Ethiopia
  • Hindustan College of Arts & Science, India
  • Pace University, USA
  • International Institute of Business, Ukraine
  • MISAP, Italy
  • EAE Business School, Spain
  • Valencian International University, Spain
  • Cyprus Institute of Marketing, Cyprus
  • GBU Europe, Cyprus

International MBA

The International MBA has been designed so that participants can enhance and increase their knowledge in business management and administration, work with the main management tools and strengthen their managerial skills and competences.

https://romebusinessschool.com/information-request/

Presented by Romano Pisciotti

Romano Pisciotti

Lancia Appia Coupè Pinin

The Appia Coupé Pinin Farina was much loved by the jet set and refined female drivers in particular. The actress Sylva Koscina appeared behind the wheel of an Appia coupé in Luigi Zampa’s 1960 comedy film “Il Vigile” (The Traffic Policeman), which also starred Alberto Sordi. The vehicle apparently belonged to the actress, who claimed that her Appia Pinin Farina was the only car she could drive.

l’Appia Coupé Pinin Farina è molto amata dal mondo del jet set ed in particolare dal raffinato pubblico femminile. L’attrice Sylva Koscina, nelle riprese del film di Luigi Zampa “Il vigile” (1960) con Alberto Sordi, appare alla guida di un’Appia coupé. Pare che la vettura fosse realmente di proprietà dell’attrice, che affermava di essere capace di guidare una sola macchina: la sua Appia Pinin Farina.

 

Presentata da Romano Pisciotti

The flower of anger // Il fiore della rabbia

I look at you at sunset: colors and salt enter my heart to fill the spaces of dreams and the wounds of my soul.

The sea is a great pianist of slow songs: accompanied only by my silent thoughts, he brings to the Gods his music and the flower of my already mature anger of petals full of poison and rancor.

Not even the magical bees of Olympus can turn so much gall into honey.

For what injustice and envy destroy, man can find peace only in atrocious revenge or in the reconstruction of life.

The sea can be peace and revenge, work and death, beauty and fear: with the roar of its waves it silences the chatter of poor and ignorant souls but welcomes the tears of the Earth and the honor of those who do not give up.

The depth of the sea preserves the anger and resignation of the righteous.

Infinite sea find a place to drown my curses and give me the strength to achieve new victories!

By Romano Pisciotti

Ti guardo al tramonto: i colori e il sale entrano nel mio cuore per riempire gli spazi dei sogni e le ferite della mia anima.

Il mare è un grande pianista di canzoni lente: accompagnato solo dai miei pensieri silenziosi, porta agli Dei la sua musica e il fiore della mia già matura rabbia di petali pieni di veleno e rancori.

Neppure le api magiche dell’Olimpo possono trasformare così tanto fiele in miele.

Per ciò che l’ingiustizia e l’invidia distruggono, l’uomo può trovare la pace solo nella vendetta atroce o nella ricostruzione della vita.

Il mare sa essere pace e vendetta, lavoro e morte, bellezza e paura: con il rombo delle sue onde zittisce le chiacchiere di anime povere e ignoranti ma accoglie le lacrime della Terra e l’onore di coloro che non si arrendono.

La profondità del mare conserva la rabbia e la rassegnazione dei giusti.

Mare infinito trova un posto dove annegare le mie bestemmie e dammi la forza per ottenere nuove vittorie!

Di Romano Pisciotti

Tripadvisor: le bufale

Federalberghi punta il dito contro la recensioni di Tripadvisor, ritenendole poco affidabili, e sollecita l’Antitrust a intervenire. In particolare la federazione delle associazioni italiane alberghi e turismo indica una pagina di Tripadvisor in cui si parla dell’hotel Regency di Roma. Un albergo chiuso nel 2007, ricorda l’associazione, ma Tripadvisor continua “tranquillamente ad accettare recensioni sulla struttura, a conferma che il famoso sito americano non effettua nemmeno un controllo minimo”.

“Per capire che si tratta di una bufala – si legge nella nota di Federalberghi – sarebbe bastato uno sguardo al contenuto della recensione. Nonostante il cliente affermi che ci sono i lucchetti alle porte, che non c’è personale, che non ci sono ospiti, il sito accetta la dichiarazione attestante il soggiorno nel mese di giugno 2014 e pubblica il relativo giudizio”.

Tripadvisor sostiene che le recensioni fasulle riguarderebbero una minoranza dei casi, ma Federalberghi rimarca che secondo i dati forniti dai ricercatori di Gartner la percentuale si attesterebbe tra il 10% ed il 14%. “Ciò significa che, se Tripadvisor pubblica più di cento milioni di recensioni, quasi quindici milioni sono “truccate” – osserva l’associazione – In ogni caso, anche un singolo episodio, che a Tripadvisor può sembrare poca cosa, assume una dimensione rilevante per il cliente o per l’impresa che vede compromessa la propria reputazione”.

Federalberghi contro le recensioni di Tripadvisor, “ennesima bufala”

 

Il Tribunale di Lecce ha condannato a nove mesi di carcere, senza sospensione condizionale della pena, e al pagamento di 8 mila euro come risarcimento del danno e rimborso di spese legali in favore di TripAdvisor, il titolare dell’azienda PromoSalento, colpevole di aver utilizzato identità fasulle, compiendo così il reato di sostituzione di persona, al fine di commettere delle truffe. Il titolare di PromoSalento, infatti, vendeva a operatori del settore dell’ospitalità pacchetti di recensioni false per migliorare il loro profilo su TripAdvisor, che poi procedeva a pubblicare sul portale.

Con la sentenza n. 4976, pubblicata il 15 luglio 2019, il Consiglio di Stato ha parzialmente accolto l’appello proposto dall’Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato in riforma della sentenza del TAR Lazio, confermando la condanna di Tripadvisor per la pratica commerciale scorretta consistente nella diffusione di informazioni ingannevoli sulle fonti delle recensioni pubblicate sul sito internet www.tripadvisor.it.

 

 

Presentato da Romano Pisciotti

Corte di giustizia dell’Unione europea

Alcune delle principali istanze giurisdizionali europee, nel rapporto tra loro e con altri attori istituzionali, appaiano adottare un atteggiamento apertamente negoziale, che va ben oltre la protezione di culture giuridiche e standard di giudizio, ma si legano piuttosto alla difesa di specifici interessi politici…

Leggi di più:

https://www.diritticomparati.it/le-corti-europee-tra-dialogo-e-negoziato-riflessioni-a-partire-da-due-recenti-documenti-della-corte/

Presentato da Romano Pisciotti